Chowder, I need you to get the house down under that crane. | เชาเดอร์ ชั้นต้องการให้นายทำให้บ้านไปอยู่ใต้ปั้นจั่นนั่น |
We're gonna have to shut this place down under emergency hazard code 56c. | เราจะจำเป็นต้องปิดที่นี่ ภายใต้กฏฉุกเฉินว่าด้วยการกักโรคร้ายแรง หมายเลข 56ซี |
Well, that's what I get for using Quigley Down Under as a reference, isn't it? | นั่นเป็นสิ่งที่ผมใช้อ้างอิงในหนังสือ ควิกลีย์ ดาวน์ อันเดอร์ไม่ใช่หรือ |
I mean, he should be down under until, uh, trumpet day. | แบบว่า เขาน่าจะอยู่ข้างล่างนั่นจนกว่า\ จะถึงวันที่จะประกาศศึก |
I guess they knew you were Down Under. | ผมว่าพวกเขาคงรู้ว่าคุณอยู่ในออสเตรเลีย |
You wear your sisters' hand-me-down underwear too? | ครูไมน์เออร์คะทีครูสั่งว่า 1 แผ่น หมายถึงเขียน 2 หน้าหรือปล่าวคะ |
Fine. then look me in the eye and tell me you don't remember a thing from your time down under. | ได้ งั้นมองตาฉันซิ แล้วบอกฉันว่า นายจำอะไรไม่ได้เลย ตอนอยู่ในนรกนั่น |
I don't remember a thing from my time down under. | ฉันจำอะไรไม่ได้เลย ตอนอยู่ในนรกนั่น |
Full reverse. Come about starboard, 90? Drop us down underneath them, Sulu. | กลับลำด่วน เลี้ยวขวา 90 องศา\ลอดยานพวกมันไปเลย ซูลู |
I have a whole pool of testosterone from down under... and I'm not feeling anything down under. | เห็นผู้ชายน่ากินทั้งสระ แต่ช่วงล่างฉันไร้ความรู้สึก |
Well, ladies, I am definitely feeling something down under. | สาวๆ จ๋า ฉันรู้สึกอะไรๆ ข้างล่างแล้ว |
Visitor down under; | มาเที่ยวออสเตรเลียครับพ้ม.. |